Noting mention of translating PmWiki in another thread, and also that in the i18n.tgz there are a lot more translated files for French than Spanish, and somewhat more for pt-BR than pt (etc.), I wanted to ask what are the levels of localization of PmWiki possible. In other words:
<br><br>1) What is the minimum number of essential files to translate to have a basic functioning interface in another language? Just the one at <a href="http://www.pmwiki.org/wiki/PmWiki/XLPageTemplate">http://www.pmwiki.org/wiki/PmWiki/XLPageTemplate
</a> ? (Can it be that "simple"?)<br><br>2) What other files (short of everything) would it be suggested to translate in order to have greater levels of functionality? I'm not sure what I'm asking here but am trying to get an idea of the scope of potential work - feedback from anyone who has localized PmWiki in another language on their experience would be of great interest.
<br><br>Refs:<br><a href="http://www.pmwiki.org/wiki/PmWiki/Internationalizations#CreatingNewTranslations">http://www.pmwiki.org/wiki/PmWiki/Internationalizations#CreatingNewTranslations</a><br><a href="http://www.pmwiki.org/wiki/Localization/Localization">
http://www.pmwiki.org/wiki/Localization/Localization</a><br><br>I'm thinking that the resources are there to do a quick quality translation into Swahili and perhaps a couple of languages of South Africa (for starters).
<br><br>Don<br><br>